“Turkey is my second home. When I go there, I feel at home,” said the “voluntary ambassador” of Turkish folk music in Hungary, artist Magda Maria Jesus Mishi. He said.
The “volunteer ambassador” of Turkish folk music in Hungary, artist Magda Maria Jesus Mishi, stated that she is working to strengthen the ties between Turkey and her country and that she wants it to continue in this way in the future, adding: “Turkey is my second home. When I go to There, I feel at home.” He said.
Meshi, who has toured many countries including Turkey, has sung popular folk songs in his repertoire in both Turkish and Hungarian.
Meşi serves as a volunteer ambassador for Turkish Folk Music, and takes the stage with his music group at various events, notably at the Budapest Yunus Emre Conservatory (YEE).
Mishi, who also sang the works of Yunus Emre, gave reviews about his life and works to AA Reporter.
Messi explained that he was born and raised in Hungary as the child of a Hungarian mother and a Moroccan father, and that he was introduced to Turkish folk music through cassette tapes at a very young age.
Expressing that he continues to be interested in Turkish culture and music to this day, Mishi said that he was taught Hungarian folk music in his childhood.
Michy pointed out that he had the opportunity to get acquainted with Turkish folk music closely during his education at the Ferenc Liszt Academy of Music, the most famous music university in Hungary.
Pointing out that he took lessons from the Hungarian musicologist Janos Sipos and the famous Hungarian musician Tamas Kobzus Kiss, who created a collection of 6,000 songs sung in the Turkish or Turkish dialect at the Academy, and Mishi stated that he went to Istanbul to teach music with their encouragement. .
Baglama is my best friend and my brother.
Mişi stated that he received bagama training from Mercan Erzincan in the Department of Ethnic Music at Mimar Sinan University of Fine Arts and Saz Evi from Erdal Erzincan as part of the Erasmus student exchange program.
“Paglama is my best friend and my brother.” Mishi said, “I learned the basics of Turkish folk music in Istanbul. After my return to Budapest, Turkish folk music became an indispensable part of my life. Since that day, my relationship with Turkey, Turkish culture, Turkish folk music, and Turks has not been interrupted. Turks are very friendly and I always felt near them.” Use the phrase.
Michi indicated that her Hungarian and Moroccan roots played an important role in getting her used to Turkish and Turkish music very quickly.
Expressing that Turkey is his second home, Michy said: “I was born in Hungary and see myself mainly as Hungarian, but Turkey and Turkish culture are part of my life along with Moroccan culture. When I go to Turkey, I feel like coming home.” He said.
Emphasizing that Turks and Hungarians are brotherly peoples, Michy said that this feeling is not only scientific but also through folk music, “I feel this when I sing folk songs. The Brotherhood exists not only in the scientific sense, but also in the spiritual sense. I see the Turks as brothers.” He said.
Pointing out that Turkish and Hungarian folk music is close to each other, Mishi stated that scientific studies of the famous Hungarian composer, pianist and folk music researcher Béla Bartók and Hungarian musicologist Janos Sipos have proven this closeness.
Mishi mentioned that Turkish and Hungarian musical instruments are also close to each other, and that he plays kopuz in Hungary, which is very similar to baglama.
Noting that he learned baglama very quickly in Turkey, Mishi said he only plays baglama in 90 percent of his concerts today.
“It is very nice to be a Hungarian artist in Turkey”
Mishi mentioned that the Turks had a lot of sympathy for the Hungarians and this made him very happy and he said: “The Turks have a great sympathy for the Hungarians. The Turks also have a great respect for the artists. Being a Hungarian artist in Turkey is a very good feeling. He said.
Stating that he is doing artistic activities to help Turks and Hungarians get to know each other better, Michy mentioned that his album he prepared is under the name “Benden-Sana, Tölem-Neked”, which includes 5 Turkish and 5 Hungarian folk works. , was promoted last month.
Michy stated that he sang the respective works in Turkish and Hungarian so that both Hungarians and Turks could understand them in their own language.
Pointing out that the Yunus Emre Institute in Budapest (YEE) has successfully fulfilled its mission of promoting Turkish culture, and that it also cooperates very closely with the institute, Mishi emphasized that it considers itself a “cultural ambassador” between Turkey and Hungary.
Michi indicated that he will continue to work in the future to strengthen the ties between the peoples of the two countries, and also said that the artist and translator Dr. He added that he has been cooperating closely with Erdal Çalikoğlu for 12 years and has performed with him several times.
AA
Random Post
- Balkans | Polls in Greece: Mitsotakis flees, Tsipras pursues
- Balkans | Corti: “My advisors are considering a model for a federation of Serbian municipalities”
- Balkans | The reaction of the Ministry of Foreign Affairs to the events organized within the framework of the “Pontus” allegations in Greece
- Balkans | Bulgarian Vice President Yotova evaluated citizenship renewal applications
- Balkans | Kosovo begins its long-awaited adventure to run for the European Union
- Balkans | The United Nations reports that 1 in 17 people around the world used drugs in 2021
- Balkans | Participants of the Vukovar-Srebrenica Marathon arrive at the Potocari Memorial Cemetery
- Balkans | Presenting the tastes of Turkish cuisine in Athens
- Balkans | Condolence message to Serbian parents from Kosovar Ottoman President
- Balkans | Ottoman Foreign Minister called on Kosovo to cooperate with the Euro-Atlantic Community